IEC 61196-4-2004 同轴通信电缆.第4部分:辐射电缆分规范

时间:2024-05-05 01:17:53 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9121
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Coaxialcommunicationcables-Part4:Sectionalspecificationforradiatingcables
【原文标准名称】:同轴通信电缆.第4部分:辐射电缆分规范
【标准号】:IEC61196-4-2004
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2004-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC46A
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:射频电缆;规范;定义;高频;同轴电缆;分规范;测量技术;电气工程;电缆;尺寸选定;规范(验收);试验;额定值
【英文主题词】:Cables;Coaxialcables;Definitions;Dimensioning;Electricalengineering;Highfrequencies;Measuringtechniques;Properties;Radiation;Radiofrequencycables;Ratings;Sectionalspecification;Specification;Specification(approval);Testing
【摘要】:Coverstherequirementsforflexibleandsemi-flexibleradiatingcoaxialcommunicationcables.Itspecifiespreferredratingsandcharacteristicsforradiatingcablesandenablesselectionoftheappropriatetestsandperformancelevelsfromthegeneric
【中国标准分类号】:K13
【国际标准分类号】:33_120_10
【页数】:42P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Semiconductordevices-Micro-electromechanicaldevices-Axialfatiguetestingmethodsofthinfilmmaterials
【原文标准名称】:半导体装置.微机电装置.薄膜材料的轴向疲劳试验方法
【标准号】:BSEN62047-6-2010
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-04-30
【实施或试行日期】:2010-04-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义(术语);疲劳;疲劳极限;材料;微电子学;微系统工艺;样品;半导体器件;系统工程;拉伸应变;抗拉试验;试验;测试装置;试验体系;薄膜;薄膜器件;薄膜工艺
【英文主题词】:Definitions;Fatigue;Fatiguelimit;Materials;Microelectronics;Microsystemtechniques;Samples;Semiconductordevices;Systemengineering;Tensilestrain;Tensiletesting;Testing;Testingdevices;Testingsystem;Thinfilms;Thin-filmdevices;Thin-filmtechnology
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesthemethodforaxialtensile–tensileforcefatiguetestingofthinfilmmaterialswithalengthandwidthunder1mmandathicknessintherangebetween0,1μmand10μmunderconstantforcerangeorconstantdisplacementrange.ThinfilmsareusedasmainstructuralmaterialsforMEMSandmicromachines.ThemainstructuralmaterialsforMEMS,micromachines,etc.,havespecialfeatures,suchastypicaldimensionsofafewmicrons,materialfabricationbydeposition,andtestpiecefabricationbymeansofnon-mechanicalmachining,includingphotolithography.ThisInternationalStandardspecifiestheaxialforcefatiguetestingmethodsformicro-sizedsmoothspecimens,whichenablesaguaranteeofaccuracycorrespondingtothespecialfeatures.Thetestsarecarriedoutatroomtemperatures,inair,withloadingappliedtothetestpiecealongthelongitudinalaxis.
【中国标准分类号】:K24
【国际标准分类号】:31_080_99
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforSafetyRequirementsinMetalCastingOperations:SandPreparation,Molding,andCoreMaking;MeltingandPouring;andCleaningandFinishing
【原文标准名称】:金属铸造操作中安全要求的标准实施规程:型砂制备、制模和制型心;熔化和灌注;清洁和精整
【标准号】:ASTME2349-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E34.20
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:cleaning;coremaking;finishing;melting;metalcasting;molding;pouring;safety;sandpreparation;Metalcasting;Molding;Pouring;Safetyrequirements;Sandpreparation
【摘要】:1.1Thispracticecoverstherequirementsofapplyingthedesign,construction,andoperationofthemachineryandequipmentusedinmetalcastingoperationsx2014;sandpreparation,moldingandcoremaking,meltingandpouring,andcleaningandfinishing.Thispracticedoesnotapplytodiecastingoperations.1.2Purpose8212;Therequirementsofthispractice,includingthetrainingofsupervisorsandemployees,areintendedtominimizethepossibilityofinjurytooperatingandmaintenancepersonnelwhileworkingon,orinthevicinityof,thespecifiedequipment.Compliancewiththispractice,inconjunctionwithOSHAregulations,providesarelativelysafeenvironment,whichisafundamentalrequisiteinhelpingtopreventoccupationalinjuries.1.3Application1.3.1NewInstallations8212;Afterthedateofpublication,allnewinstallationswithinthescopeofthisspecificationshallbeinconformancewithitsrequirements.Anyexistingmachineinstallationmovedtoanewplantoranotherlocationinthesameplantisdeemedanewinstallationwhenitisinstalledinthenewlocation.However,anexistinginstalledmachine(formerinstallation)thatismovedforashortdistance,forexample,toprovideadditionalaislespace,isnotdeemedtobeanewinstallation.1.3.2ExistingInstallations8212;Aftertheapprovaldateofthispractice,installationsexistingon,orbefore,thisdate,shallbemodifiedasnecessarytobeinconformancewithallrequirementsofthispractice.Whereitisnotpracticaltomodifyanexistingfacilityinconformancewiththispractice,deficienciesshallbenotedandplansforcomplianceshallbeincludedinanyfuturefacilityorequipmentchanges.Thosefacilitiesandequipmentonorderorintheprocessofconstructiononthedateofpublicationofthispracticeshallbeconsideredasanexistinginstallation.Thispracticeappliestoexistingequipmentifitlacksthenecessaryemployeeprotection(personalprotectiveequipmentoradministrativecontrols).1.4Thevaluesstatedininch/poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesinbracketsareforinformationonly.1.5Thetextofthispracticereferencesnotesandfootnoteswhichprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthestandard.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesandtodeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:J31
【国际标准分类号】:77_180
【页数】:35P.;A4
【正文语种】:英语